Украинизация уанета

Шановне папство, чи як то кажуть американцi, dear fatherhood!
У меня есть концептуальный философский вопрос, который мне хочется адресовать сообществу людей, искушенных в вопросах сайтопроизводства и юзабилестроения, то есть вам. Этот вопрос рано или поздно встает перед любым сайтом в уанете, и каждый решает его по-своему, но уверен - далеко не всем это решение давалось легко. Так или иначе, мне хотелось бы обсудить тему украинизации.
Вкратце она звучит так: должен ли, и каким образом, сайт поддерживать украинский язык?
Наше государство предпринимает существенные и решительные меры для становления, развития и окончательного расцвета украинского языка, который является единственным государственным языком Украины. В то же время, население уанета состоит на ~70% из киевлян, которые, насколько я вижу, преимущественно русскоязычны (не смог навскидку найти данных, поэтому основываюсь на субъективных ощущениях). В ситуации нет ничего удивительного, однако налицо некоторое напряжение, которое нарастает, и в ближайшие несколько лет, возможно, достигнет некого критического уровня. Текущая картина такова: среди популярных украинских сайтов украиноязычных - единицы.
Но будет ли так продолжаться долго, и что мы должны сделать сегодня?
Раздумывая о проблеме, я пришел к такому списку вариантов:
1. Сайт полностью на русском, украинский возможен только в комментариях.
2. Сайт поддерживает также и украинский интерфейс, то есть все сервисные лингвистические элементы могут быть переключены на русский или на украинский, по желанию пользователя.
3. Сайт поддерживает украинский интерфейс, плюс некоторые материалы сайта (контент) при переключении интерфейса также заменяются украинской версией. Украинская версия есть не для всех материалов, а также запаздывает в публикации.
4. Сайт поддерживает украинский интерфейс, абсолютно весь контент представлен на двух языках, материалы готовятся и публикуются параллельно.
5. Сайт скорее украинский, поддерживает русский интерфейс, некоторые материалы переведены на русский.
6. Сайт полностью украинский, поддерживается только русский интерфейс.
7. Абсолютно и полностью только украинский сайт, русский встречается только в комментариях.
Какие аспекты влекут за собой такие варианты:
- генерация контента будет усложнена, так как фактически прийдется также все переводить
- ущемление одного из языков ведет к потере (или изначальному отсутствию) соответствующей части аудитории
- акцент в сторону украинского языка будет создавать свой аутентичный уанет, в котором будет тяжело игрокам рунета, что создаст определенный микроклимат
- неполная поддержка одного из языков может сыграть отталкивающую роль, создавая эффект пренебрежения этим языком
Интересно было бы услышать ваше мнение по этому поводу, как вы видите эту ситуацию, какие еще нюансы тут есть. Искренне надеюсь, что мы сможем обсудить вопрос конструктивно, не начиная националистических холиворов (:
- Блог пользователя Sniff
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии











Комментарии
а вот, чуть погодя, нашел такие вот мнения, например:
На раскладках с прессой большинство изданий – на русском. В Фонде поддержки независимой прессы в Украине считают, что украиноязычным изданиям принадлежит не более 1% киевского рынка. И никакая это не диверсия, а простой экономический расчет – выпускают то, что покупается.
60% населения в Украине считают родным языком украинский, а 38% - русский, сообщил директор фонда "Демократические инициативы" Илько Кучерив сегодня на пресс-конференции.
Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного фондом "Демократические инициативы" и фирмой "Юкрэйниан социолоджи сервис" (Ukrainian sociology service) с 1 по 11 июня 2006 года.
Согласно данным соцопроса, в семье общаются только на украинском языке 37%, только на русском - 34%, на обоих языках, в зависимости от обстоятельств - 28%.
Вместе с тем, как отметил И.Кучерив, среди опрошенных украинцев (по национальности) 18% не считают украинский язык своим родным - родным они считают русский язык.
...по данным переписи 2001 года, пятая часть жителей Украины считает себя русскими, а русский язык назвали родным 70% всего населения.
"Русский язык – меньшинство? Ничего себе меньшинство! На Украине 12 миллионов этнических русских. А русскоговорящего населения - еще больше. Русский язык - один из пяти языков ООН. Как же можно его загонять? Ставить великую соседнюю страну на уровень маленького народа, небольшой этнической группы я бы не взялся", - возмущается актер театра Валерий Шептекита.
Я не купував і не купую російськомовну періодику, я не читаю російськомовні сайти новин, не цікавлюсь російськомовною блогосферою... Мене просто це не цікаить і мені це непотрібно: українська і англійська мови все мені дають. Мені практично всеодно, який варіант ви оберете, просто я (і відповідно мої друзі) там буду або мене там не буде.
Ваше припущення про створення "зручного мікроклімата" на україномовних ресурсах абсолютно доречне. Хочете сформувати (маркетингово) зручний УкрНет - зробіть його україномовним.
В світі мільйони multilanguage проектів, нічого видумувати не потрібно. Хочете створити проект для українців - максимально підтримуйте українську мову.
> Я не купував і не купую російськомовну періодику, я не читаю російськомовні сайти новин, не цікавлюсь російськомовною блогосферою...
вы только что доказали обратное
WebDev має український інтерфейс в налаштуваннях - це той мінімум який дозволяє мені його читати. Та й вибір невеликий на цю тематику (УкрНет). Втім не було б україномовного інтерфейсу не заходив би.
Просто любопытно
Для вас правда так важно на каком языке сайт? =) И что если он на русском - то вы его не используете, потому что не понимаете русскую речь или она вам неприятна? Просто любопытно столь, все же, редкое и радикальное отношение.
Ведь тот же вебдев, хоть и имеет украинский интерфейс, но материалы содержит на русском.
Это в данном случае к вам как пользователю вопрос.
Дякую за запитання. Добре, що комусь цікаво чому українці хочуть спілкуватися українською, створювати свій сегмент ринку, свої спільноти і т.п. Тому, що це цілком нормально для німців, для словаків, для словенів, для... Ви думаєте новежці або данці, які поголовно знають англійську розвивають Мережу на своїй мові, а не англійською (яку поголовно всі вони знають) бо вони якісь нетакі? Вибачте, що питанням на запитання.
Мое имхо, а заодно и политика на ВД, - ничего не навязывать. Поддерживать украинский интерфейс - хороший тон для любого ресурса в уанете. Тем более, что большого труда не нужно, например на украинизацию ВД был потрачен аж один вечер. Если аудитория/содержание/UGC ресурса преимущественно украиноязыные - сделать дефолтным тоже хороший тон.
Вопрос сложный, думаю надо исходить из конкретного проекта и его задач.
Меня как пользователя полностью бы устроил вариант 4. Для создателей сайта и материалов это конечно самое сложное.
С их точки зрения компроммиссом будет вариант 2 или 3
дивне питання. і мягко кажучи - не коректне. я б його отак змінив - "должен ли, и каким образом, сайт поддерживать руский язык?". а взагалі-то "дешево" виглядають такі провокаційні статті-запитання...
и что, должен? И как?
якшо сайт розрахований на користувачів з СНД чи там Прибалтики, то ясна річ, потрібно його контент перекладати на російську мову, і по можливості паралельно публікувати матеріали на українській, російській мовах. Якщо ж сайт тільки для України, то достатньо української мови.
В коментарях допускається будь-яка мова.
Как же тогда получается, что 99% сайтов, расчитанных только на Украину поддерживают только русский язык? Вы не видите в этом некого противоречия?
ну я висловив свою думку і вважаю її правильною. Якщо ж Ваша статистика є більш-менш точною, то приходжу до висновку, що бардак у нас не тільки в країні але і в інтернеті...
сумно якось з цього всього...
меня интересует не столько личное эмоциональное мнение, которое я, тем не менее, очень уважаю, но профессиональные мнения относительно рынка и ситуации
ну я ж відповів , що якшо сайт розрахований на український контенгент користувачів, то повністю достатньо його вести українською мовою.
Якщо ж 99% таких сайтів є російською мовою, то значить їх автори мають протилежну думку з цього приводу, можливо якісь стереотипи, які потрібно ламати.
Щодо ринку, то повністю вся Україна розуміє українську мову, можливо за винятком крайнього сходу і півдня. Тому вважаю абсолютно нормальним коли сайт буде українською мовою.
А взагалі-то в нормальній країні питання типу "чи повинні наші сайти вестися на державній мові?" ніколи б не стояло.
Хм. Практически вся Голландия знает английский. Следует ли из этого, что новый голландский сайт надо делать на английском?
Понимать украинский и говорить на нем - несколько разные вещи, не так ли?
А если так посмотреть: украина реально говорит на двух языках. Русском и украинском (на самом деле есть еще, но в меньшей степени, конечно). Если сделать сайт только на украинском - смогут прочитать все (ваша предпосылка). Если сделать на русском - тоже поймут все (почему бы и нет). А вот сколько людей сделают это с удовольствием в том и другом случае? И у скольки людей останется наоборот, раздражение, или ощущения неудобства?
>Хм. Практически вся Голландия знает английский. Следует ли из этого, что новый голландский сайт надо делать на английском?
Нет, конечно. Тебе же писали, что только у нас такие вопросы поднимаются. В стране ХХХ-ляндии сайты делаются на ХХХ-ляндском. Надо добавить интернационализации - прикрути английский. Если рассчитываешь особенно на юзеров с YYY-ляндии - прикрути дополнительно и YYY-язык.
Только сделать это надо по-человечески. И не надо кивать на сравнение посещаемости корр.нет и уа.корр.нет - ты знаешь, что там с контентом. (Или сравнивать бумажные Корр и Новинах, пардон, Новинар)
>И у скольки людей останется наоборот, раздражение, или ощущения неудобства?
Ну если тебе надо статистику, то я +1 за украинский по умолчанию ;)
>Тебе же писали, что только у нас такие вопросы поднимаются. В стране ХХХ-ляндии сайты делаются на ХХХ-ляндском. Надо добавить интернационализации - прикрути английский. Если рассчитываешь особенно на юзеров с YYY-ляндии - прикрути дополнительно и YYY-язык.
Блин, ну при чем тут. Это было к фразе "Щодо ринку, то повністю вся Україна розуміє українську мову"
>Только сделать это надо по-человечески.
Ну так об этом и вопрос. Как сделать по-человечески?
Ну не углубляясь в пучину межнациональной розни, конечно же п.4. из твоего поста (с точки зрения юзера). Причем еще лучше было бы расширить это и на англ. язык, хотя это из области фантастики.
пп.2 и 3, по-моему, недопустимы. Фактически украинская версия будет неполноценна, следовательно (именно из-за неполноценности) - непопулярна, что даст еще раз тебе возможность усомниться в обязательности украинского языка на украинских сайтах, где украинские предприятия по-украински предлагают украинские услуги украинским пользователям
то есть, или поддерживать полностью, 100% - либо не поддерживать вообще?
ага, или 100% украинский, или вообще ;)
далеко зайшла дискусія:)
Давайте візьмемо в приклад Голандію. Незважаючи на те що всі голандці розуміють англійську, голандський ebay написаний повністю на голандській мові (і фронтенд і бекенд). І ніхто з цього не комплексує.
Хоча, на мою думку, наявність на сайті англійської мови (неважливо чи то голондський чи український чи китайський сайт) додає йому солідності в очах користувачів і є ознакою хорошого тону.
Могу сказать, что языковой вопрос крайне важен как для нишевого, так и глобального стартапа (правильно говорит Алексей - нужно учитывать ситуацию рынка, для достижения макс. позитивного эффекта).
Например, соц. сеть Viadeo (сделанная французами), по дефолту, перекидывает на французский + англ интерфейс не до конца проработан, что меня, конечно-же отпугивает от этого сервиса.
Швейцарцы, тоже народ интересный: любой интернет-проект делают сразу на трёх языках (нем, фр, ит). При этом, про интернациональный английский они забывают.
Кстати, большинство проектов в Украине - тоже английским брезгуют (даже на туристическую тематику, что совсем недопустимо!).
Тоесть - брезгать языком своей аудитории - заведомо отсекать её хвост.
Хотя, особенно на ранних этапах, вспоминается Паретто и то, что ради большинства, приносящих большую выгоду, можно заведомо отказаться от меньшинства.
Имхо, популярные проекты, что мне ежедневно попадаются - имеют дефолтный русский, и возможность перейти на "корявый украинский", как "дань моде". Кстати, сейчас в ВР проталкивают закон о признаии русского языка - как второго государственного.
Поэтому, моё мнение (и мы это делаем в нашем проекте): русский язык - альфа версия и дефолт, полноценная укр и какая-никакая английская - бета (не мы такие - рынок такой).
Кстати, узнал интересную статистику
на Яднекс.уа запросов на украинском языке - примерно 7%
на Мете - 35%, но не забывайте, что Мета ищет по сайту верховной радой по законам и законопроектам, где, понятно, запросов на украинском языке большинство.